niedziela, 23 czerwca 2013

1. Jedzenie w języku japońskim

Pan - po Polsku chleb
Bata - po Polsku masło
Chi-zu - po Polsku ser
Chokore-to - po Polsku czekolada
ko-nfure-kusu - po Polsku płatki kukurydziane
Tamago - po Polsku jajko
Komugiko - po Polsku mąka
Namatamago - po Polsku surowe jajko
Niku - po Polsku mięso
Abura - po Polsku olej
Saradaoiru -  po Polsku oliwa sałatkowa
Piza - po Polsku pizza
Gohan - po Polsku ryż
Sarada - po Polsku sałata
Shio - po Polsku sól
Sandoicchi - po Polsku kanapka
Su-Pu - po Polsku zupa
Satou - po Polsku cukier
Koshou - po Polsku pieprz
Sakana -  po Polsku ryba
Furaidopoteto - po Polsku frytki
Fa-sudofu-ro - po Polsku fast food
Hamu - po Polsku szynka
Chikin - po Polsku kurczak
Butaniku - po Polsku wieprzowina
Aisukuri-mu - po Polsku lody
Joga-To - po Polsku jogurt
So-se-ji - po Polsku kiełbaska
Bisuketto - po Polsku herbatnik
Masshuru-mu - po Polsku grzyby


Pierwszy post za nami ! Mam nadzieję, że mi wybaczycie długą rozłąkę :) I, że choć odrobinę jedzonko wam się przydało ;)

1 komentarz:

  1. Morning!

    Napiszę teraz szybko, za nim zapomnę czy byś mogła wyłączyć weryfikację obrazkową przy komentarzach, bo to trochę męczące. Tak w zasadzie to trafiłam przypadkowo i postanowiłam wyjść gdy szablon przy kół moją uwagę :D Naprawdę śliczny i jeszcze ten obrazek XDD Okej, skoro już wież, że szablon mi się podoba :D Mogę przejść do notki. Jedzenie, to się jeszcze nie spotkałam :3 W każdym razie ciekawe tylko, że krótkie. Do nazw jedzonka to na pewno użyje je do przyszłych ników :3 Nie ma to jak się nazywać Joga-To lub Gohan - a to akurat ładne :D To by było na tyle. Ale, się rozpisałam, choć zazwyczaj mam z tym problem. Dobra xD Wpadnę tu jeszcze kiedyś i na koniec rzekną tradycyjnie : ...

    Pozdrawiam i czekam na next :*

    OdpowiedzUsuń